22 Травня 2022

Польський Львів: презентація нової історичної книги

Related

«Обрані часом» – виставка живопису Володимира Слєпченка у Львові

У львівському Музеї митрополита Андрея Шептицького можна побачити 60...

Одна з топових каратисток України

Автор статті вже неодноразово зазначав, що Львів став потужним...

Здобуття української незалежності: Бої за гору Маківка

Історія України з часів козацтва, це історія прагнення українського...

Мангали, котли, бочка для копчення: як колектив Дрогобицького театру допомагає фронту

Працівники Львівського академічного обласного музично-драматичного театру імені Юрія Дрогобича...

Історія Олени Кутєпової з Луганщини, що евакуювалася до Львова

50-річна Олена Кутєпова з Луганщини евакуювалася до Львова разом...

Share

На початку 2022 року у Львові у  Центрі Міської історії 23 січня у Львові у Центрі міської історії відбулася презентація книжки “Львів po polsku. Знак якості”.Авторками книги стали  Ксенія Бородін та Іванна Гонак, пише ilvivyanyn.com.

Авторки презентували віднайдені польськомовні написи довоєнного часу, які збереглися у місті Лева. У книгах описані написи житлових будинків та різних установ, організацій. Автори нової  книги зібрали підписи, які були зосереджені на вуличній плитці, люках, кахлях та вітражах. 

Як зазначила одна із авторок, напис із прізвищем виробника на люкові, стіні, кахлях був знаком якості цього продукту. Деякі компанії із виробництва певної продукції  збереглися і досі.

Історія, яку ми маємо знати як містяни

Ксенія Бородін та Іванна Гонак описали життя близько 300 вулиць із чіткими написами польською мовою, діяльність близько 70 підприємств міста та краю.

Дані написи є важливими, адже вони зберігають частину локальної  історії. Історичність та атмосферність – це те, що завжди подобалося містянам і туристам. Більшість написів у Польщі не збереглися. Вони зазнали руйнувань часом, а також піддалися ремонтним роботам. У Львові ж такі написи часто можна зустріти на вулицях у консервованому вигляді. За ними можна вчити локальну історію, дізнатися багато про виробництво, промисловість, магазинчики та кафе, які були в період майже сторіччя тому. 

Як зазначила одна із авторів, напис польською на будинку за Радянського Союзу міг прикликати небезпеку для жителів. Згодом після розпаду Союзу люди думали як їм вижити, а не про зберігання історичних пам’яток тощо. Львів зберіг свою оригінальність та індивідуальність незважаючи на випробування часом.

Містяни, які захоплюються історією свого міста, із захопленням ознайомляться із інформацією із цієї книги. Ця монографія буде цікава також туристам, адже це їм дозволить дізнатися багато цікавих фактів із локальної історії.

Хто такі Ксенія Бородін та Іванна Гонак?

Ксеня Бородін відома львівська доцент кафедри філології. Вона близько 15 років педагогічного стажу. Авторка спеціального навчального комплексу  із вивчення української мови через релігійні теми для двомовних католицьких  шкіл Канади. Ксенія Бородін активно приймала участь у різних розвиваючих навчальних програмах.

1

Іванна Гонак – відомий львівський гід-екскурсовод. Іванна також створює тематичні історичні путівники по місту Львів. Книга присвячена історичному періоду Львова, за польської влади, розкриває локальні особливості написів на стінах, кахлях, люках  різних виробників на вулицях Львова.