Назар Федорак — український поет, перекладач, літературознавець, дослідник давньої літератури, викладач Львівського університету імені Івана Франка.
Назар Федорак добре знаний у львівському, київському, франківському, харківському культурних колах, як непересічний інтелектуал і талановитий поет. Докладніше про життя і творчість письменника та науковця у нашому матеріалі на сайті ilvivyanyn.com.
Життя й освіта Назара Федорака
Народився Назар Федорак одинадцятого квітня 1974 року у Львові, де й мешкає дотепер. Навчався на філологічному факультеті Львівського національного університету імені Івана Франка. Після закінчення у 1996 році вступив до аспірантури того ж університету на кафедру української літератури імені академіка Михайла Возняка.
Після успішного закінчення аспірантури, вісімнадцятого квітня 2000 року Назар Федорак захищає кандидатську дисертацію на тему “Поетика Галицько-Волинського літопису” і того ж року починає працювати асистентом рідної кафедри, а згодом отримав вчене звання доцента. З 2007 року також починає працювати викладачем в Українському Католицькому Університеті у Львові.
З 2015 року Назар Федорак є головою літературознавчої комісії НТШ (Наукового товариства Шевченка), бере участь у редагуванні видань наукового проєкту “Львівська медієвістика” та філологічної секції Записок НТШ. Член журі у всеукраїнському конкурсі молодих прозаїків імені Катрі Гринивичевої.
У період 2015-2017 роках перебував на посаді заступника декана філологічного факультету Львівського університету імені Івана Франка.
З дружиною Наталією, котра працює у Національному музеї імені Андрея Шептицького у Львові Назар виховує чотирьох дітей.
Поезія, переклади та наукова діяльність Назара Федорака
Творчий доробок Назара Федорака — досить багатоплановий, як і його життя. Ще з юнацьких років Назар пише вірші і є автором десяти поетичних збірок та лауреатом поетичних конкурсів “Смолоскип” і “Гранослов”. Його вірші перекладені польською, англійською, німецькою, хорватською та іншими мовами.
У 2004 році Назар Федорак видав збірку вибраних поезій під назвою “Сад божественних комах”, до якої увійшли вірші з його попередніх збірок — “Брудершафт зі собою”, “Досвід повернення”, “Земляне тіло”, “Сієста” та нові поезії. Ілюстрації комах до збірки виконав український художник Юрко Кох.
“Сад божественних комах”, за словами автора, є своєрідним підсумком молодого періоду творчості, тому що після тридцяти років багато поетів перестають писати вірші та переходять до прози. У випадку з Назаром Федораком хоч так і не сталося, але поезію він пише вже значно рідше — близько дванадцяти віршів на рік, а раніше писав кожного дня.
Також Федорак здійснив низку вагомих перекладів з польської — Чеслава Мілоша, англійської — Дж. Р. Толкіна, іспанської — Лопе де Вега, Кальдерона та інші.
Найбільше все ж Назар Федорак присвячує себе літературознавчій, науково-дослідній та педагогічній роботі, оскільки студенти зізнаються, що зі захопленням слухають його інтелектуальні лекції з давньої літератури.
У 2020 році у харківському видавництві “Акта” Назар Федорак видав книгу “Вінець і вирій українського бароко. Сім наближень до Григорія Сковороди”, яка стала великим внеском у дослідженні творчості Сковороди. Цікаво, що легкий стиль написання робить книжку доступною і цікавою не лише для наукового кола літературознавців, але й для звичайного читача.