29 March 2024

Современный львовский поэт и ученый – Назар Федорак

Related

Водяной калорифер

Водяной калорифер является одним из наиболее распространенных и эффективных...

“Ва-банк у Харкові”: презентация 100-й книги Андрея Кокотюхи

Известный писатель-беллетрист Андрей Кокотюха презентовал юбилейную книгу "Ва-банк у...

Особенности кроватей с подъемным механизмом

Конечно, каждый мечтает обставить свою квартиру изысканной мебелью, способной...

Торговля по японским свечам: какие бывают модели?

Крипторынок известен своими непредсказуемыми переменами. Но если иметь базовые...

Share

Назар Федорак – украинский поэт, переводчик, литературовед, исследователь древней литературы, преподаватель Львовского университета имени Ивана Франко.

Назар Федорак хорошо известен во львовском, киевском, франковском, харьковском культурных кругах как незаурядный интеллектуал и талантливый поэт. Подробней о жизни и творчестве поэта и ученого в нашем материале на сайте ilvivyanyn.com.

Жизнь и образование Назара Федорака

Родился Назар Федорак одиннадцатого апреля 1974 года во Львове, где и проживает до сих пор. Учился на филологическом факультете Львовского национального университета имени Ивана Франко. После окончания в 1996 году поступил в аспирантуру того же университета на кафедру украинской литературы имени академика Михайла Возняка.

C:\Users\smail\Desktop\c0b4d3ba-c892-4fca-ab3e-ee4978377c1b.jpg
Фото: Назар Федорак / Збруч

После успешного окончания аспирантуры, восемнадцатого апреля 2000 Назар Федорак защищает кандидатскую диссертацию на тему “Поэтика Галицко-Волынской летописи” и в том же году начинает работать ассистентом родной кафедры, а впоследствии получает ученое звание доцента. С 2007 года начинает работать преподавателем в Украинском Католическом Университете во Львове.

С 2015 года Назар Федорак является главой литературоведческой комиссии НТШ (Научного общества Шевченко), участвует в редактировании изданий научного проекта “Львовская медиевистика” и филологической секции Записок НТШ. Член жюри во всеукраинском конкурсе молодых прозаиков имени Катри Гринивичевой.

В период 2015-2017 годах занимал должность заместителя декана филологического факультета Львовского университета имени Ивана Франко.

С женой Наталией, работающей в Национальном музее имени Андрея Шептицкого во Львове, Назар воспитывает четырех детей.

Поэзия, переводы и научная деятельность Назара Федорака

C:\Users\smail\Desktop\00e22586-05b0-44d4-81a0-823986745fcb.jpg

Творческое наследие Назара Федорака — достаточно многоплановое, как и его жизнь. Еще с юношеских лет Назар пишет стихи и является автором десяти поэтических сборников и лауреатом поэтических конкурсов “Факел” и “Гранослов”. Его стихи переведены на польский, английский, немецкий, хорватский и другие языки.

C:\Users\smail\Desktop\61c9adc4-1115-44b3-85c2-69791edcda6f.jpg
Фото: Поэтические сборники Н. Федорака

В 2004 году Назар Федорак издал сборник избранных стихов под названием “Сад божественных насекомых”, в который вошли стихи из его предыдущих сборников – “Брудершафт с собой”, “Опыт возвращения”, “Земляное тело”, “Сиеста” и новые стихи. Иллюстрации насекомых в сборник выполнил украинский художник Юрий Кох.

“Сад божественных насекомых”, по словам автора, является своеобразным итогом молодого периода творчества, потому что после тридцати лет многие поэты перестают писать стихи и переходят в прозу. В случае с Назаром Федораком хоть так и не произошло, но поэзию он пишет уже гораздо реже — около двенадцати стихов в год, а раньше писал каждый день.

Также Федорак осуществил ряд весомых переводов с польского – Чеслава Милоша, английского – Дж. Р. Толкина, испанского – Лопе де Вега, Кальдерона и другие.

Больше всего Назар Федорак посвящает себя литературоведческой, научно-исследовательской и педагогической работе, поскольку студенты признаются, что с увлечением слушают его интеллектуальные лекции по древней литературе.

C:\Users\smail\Desktop\e55e3a76-200c-41f4-b80f-1bdae429934e.jpg
Фото: книга Н. Федорака

В 2020 году в харьковском издательстве “Акта” Назар Федорак издал книгу “Венец и теплые края украинского барокко. Семь приближений к Григорию Сковороде, которая стала большим вкладом в исследовании творчества Сковороды. Интересно, что легкий стиль написания делает книгу доступной и интересной не только для научного круга литературоведов, но и для обычного читателя.

.,.,.,.,. Copyright © Partial use of materials is allowed in the presence of a hyperlink to us.