В пространстве современной украинской литературы есть ряд молодых талантливых писателей. Среди них львовская поэтесса, детская писательница, переводчица и редактор Катерина Михалицына. А еще она жена, мать троих детей и просто оригинальная творческая личность. Дальше на ilvivyanyn.com.
История творческого становления Катерины Михалицыной
Катерина Михалицына родилась в живописном Млинове Ровенской области. Там училась в гуманитарной гимназии и художественной школе. Потом поступила на биологический факультет Ровенского гуманитарного университета и получила диплом бакалавра.
Еще во время студенческих лет Катерина Михалицына была участницей литературного объединения “Поетарх”, которое действовало при Ровенском дворце детей и молодежи.
В 2002 году Катерина переезжает во Львов, где и проживает до сих пор. Вступает в заочное отделение английской филологии Института последипломного образования Львовского национального университета имени Ивана Франко, который заканчивает в 2009 году. Во время учебы Екатерина Михалицына работала на разных работах: копирайтером, переводила разные статьи по фармацевтике и генетике, частным репетитором английской и биологии.
С 2008 по 2012 годы Катерина работает во Львове редактором и переводчицей в издательстве “Астролябия”. Сейчас занимает должность заместителя главного редактора в Издательстве Старого Льва.
Переводы, поэзия и книги для детей Катерины Михалицыной
Катерина Михалицына чрезвычайно разноплановый автор и вообще личность. Как переводчица, еще во время работы во львовском издательстве “Астролябия” переводила с английского произведения Дж. Р. Толкина – “Сказание из Опасного Королевства”, “Легенда о Сигурде и Гудрун”, трилогию “Властелин колец”. Позже уже в ВСЛ осуществила ряд переводов и других авторов — Джудит Керр, Сильвии Плат, Халеда Госсейни и другие.
В поэтическом творчестве Катерина Михалицына дебютировала сборником стихов “Наводнение” в 2002 году в Ровно. Впоследствии написала еще четыре – “Пилигрим” (2003 г.). Два награжденных неизданных сборника – “Ангел’о’леття” (2008 г.), победившей на литературном конкурсе “Гранослов” и “Танцы богов и деревьев” (2010 г.) – получила вторую степень на конкурсе “Поздравление жизни” и премию “Факел”.
Новейшая книга поэзии Катерины Михалицыной вышла в Издательстве Старого Льва в 2014 году под названием “Тень в зеркале”, поэзия которой отличается из контекста современной лирики. Поскольку ее поэтический мир совершенно иной и по словам львовского литературоведа Богдана Пастуха, “чудным”.
Поэзия Катерины Михалицыной переведена на различные языки: польский, немецкий, литовский, шведский и т.д.
Пожалуй, самое большое и плодотворное Катерина Михалицына, воспитывая собственных троих детей, пишет книги для самых молодых читателей, среди которых и детские стихи – “Бабушкина господа”, “О драконах и счастье” и т.д., и детская проза: “Кто растет в саду”, ” Ясь и его машинки”, “Яков и мокрый вечер” и другие.
Также рассказы писательницы опубликованы в сборниках “Такое разное Рождество” и “12 рождественских историй”.